Июльская грусть
Лето пошло на убыль,
Хоть июль нам жару и дарИт,
И в полдень иссохшие губы
Так жаждут водицы испить!
А вечер прохладу подарит,
Чуть–чуть остудив пыл небес,
И ночь светлячками поманит
В мираж сновидений чудес...
Но день неизменно короче
Становится день ото дня,
Как жизни минут не отсрочит
Закат моего бытия...
Июля тепло иллюзорно --
-- казалось бы -- всё впереди!
Но солнца, всё раньше, усталость бесспорна,
Как сердца усталось в груди...
Вот так жизни нашей ступени
Стремительно движутся вниз,
Свинцом наливая колени,
Роняя грустинки с ресниц.
...
Всё стремительней лето уходит,
Как песок меж разжатостью рук...
Как и жизнь моя мимо проходит,
Так случайно возникшая вдруг...
И стишки мои всё короче,
как в песках пересохший родник,
слов избитых изношенность строчек,
словно солнца закатного блик...
Алла Зиливинская (Брозер),
Нью-Йорк.
Recent comments